Übersicht Overview

Ich photographiere seit den 1970 Jahren, zuerst auf Schwarz-Weiss Negativfilmem mit einer Photo Quelle Revue 4 Kamera. Ab 1975 nutzte ich Diapositiv-Filme, Kodak Ektachrome ASA 100 (DIN 21), im Kleinbild-Format, erst mit einer Minolta XD 5 Kamera mit einen F1.7 Normalobjektiv und danach ab 1992 mit einer Canon EOS 100 Kamera mit zwei Zoomobjektiven. Seit 2003 nutze ich Digitalkameras von Canon, beginnend mit den Powershot Modellen S50 und SX210 IS. In 2014 habe ich eine Canon EOS 70D Spiegelreflexkamera mit 20.2 Megapixeln erworben. Diese Kamera habe ich auch zur Digitalisierung meiner Dia-Sammlung genutzt. I am photographing since the 1970's, first using Black/White negative films with a Photo Quelle Revue 4. Since 1975 I used slide films, Kodak Ektachrome ASA 100 (DIN 21), in the full-frame format, firstly with a Minolta XD 5 camera with a F1.7 standard lens and since 1992 with a Canon EOS 100 camera with two zoom lenses. Since 2003 I use Canon digital cameras, starting with the Powershot S50 and SX210 IS models. In 2014 I bought an Canon EOS 70D digital single-lens reflex camera with 20.2 megapixel. This camera I also used for the digitisation of my slide collection.

Seit Herbst 2024 benutze ich hauptsächlich eine spiegellose Systemkamera, die Canon EOS R7 mit 30.4 Megapixeln. Als Objektive benutze ich neben den Canon Objektiven auch Objektive von SIGMA und TAMRON sowie einen EF-Extender von Kenko. An der R7 benutze ich hauptsächlich RF und RF-S Objektive aber auch EF Objektive angeschlossen über einen Canon EF-EOS R Mount Adapter ohne Steuerring. Since fall 2024, I mainly use a mirrorless system camera, the Canon EOS R7 with 30.4 megapixel. Apart from original Canon lenses, I also use lenses from SIGMA und TAMRON, and an EF-Extender from Kenko. With the EOS R7 I mostly use RF and RF-S lenses, but also EF lenses connected via the Canon EF-EOS R mount adapter without control ring.

Ausrüstung die für die Photogalerien benutzt wurde Equipment used for the photo galleries

Liste der Ausrüstung. Nicht Canon Produkte sind entsprechend gekennzeichnet. List of equipment. Non Canon products are indicated.

Kategorie Category Produkt Product Kürzel Shortcut Seit Since
Kameras EOS R7 R7 2024
EOS 70D 70D 2014
Powershot SX 210 IS SX210 2010
Powershot S50 S50 2003
EOS 100 100 1992
Objektive RF 100-500 4.5-7.1 L IS USM RF 100-500 2025
RF 100 F2.8 L IS USM RF 100 2025
RF 70-200mm F4 L IS USM RF 70-200mm F4 2024
RF 100-400mm F/5.6-8 USM RF 100-400mm 2024
SIGMA RF-S 18-50mm F2.8 DC DN | Contemporary SIGMA RF-S 18-50mm 2024
TAMRON SP 90mm F/2.8 Di VC USD MACRO 1:1 F004 TAMRON SP 90mm MACRO 2014
EF-S 18-55mm F/3.5-5.6 IS STM EF-S 18-55mm 2014
EF 28-80mm F/3.5-5.6 (USM) EF 28-80mm 1992
EF 70-210mm F/3.5-4.5 (USM) EF 70-210mm 1992
Adapter Extender RF 1.4 RF 1.4 2025
EF-EOS R Mount Adapter EF-EOS R 2025
Kenko TELEPLUS HD 1.4x DGX Kenko 1.4x 2024

Die CANON EOS 70D und EOS R7 haben beide einen APS-C Sensor. Aus dem kleineren Bildausschnitt dieser Sensoren im Vergleich zum Kleinbildformat (24mm x 36mm, 43.3mm Diagonale) ergibt sich eine optische Abbildung, die einem Objektiv mit der um den Crop-Faktor vergrößerten Brennweite entspricht. Die Details für meine Canon Kameras mit APS-C Sensor finden sich in der folgenden Tabelle. The Canon EOS 70D and EOS R7 both feature an APS-C sensor. Given the smaller image section compared to the full frame format (24mm x 36mm, 43.3mm diagonal), the resulting image corresponds to a focal length that is multiplied by the respective crop factor. The details for my Canon cameras with APS-C sensor can be found in the following table.

Sensor Details und resultierender Crop-Faktor. Sensor details and the corresponding crop factor.

Kamera Camera Sensorgröße Sensor size Diagonale Diagonal Crop-Faktor crop factor
EOS R7 14.8mm x 22.3mm 26.76mm 1.62
EOS 70D 15.0mm x 22.5mm 27.04mm 1.60

Mit dem Canon Crop-Faktor von ungefähr 1.6 erzeugt zum Beispiel das RF 100-400mm Objektiv an einer APS-C Kamera eine Abbildung, die der eines 160-640mm Objektivs an einer Vollformat Kamera entspricht. With the Canon crop factor of about 1.6, for example the RF 100-400mm lens used on an APS-C camera produces an optical image corresponding to a 160-640mm lens on an full-frame camera.

Photoentwicklung Photo development

Bei der Photographie mit Filmen ohne eigenes Film-Entwicklungslabor war das Photo mit dem Drücken des Auslösers fertig. Es konnten keine weiteren Änderungen mehr vorgenommen werden Die Situation änderte sich komplett mit dem Erscheinen von Digitalkameras und insbesondere mit der Möglichkeit Photos im RAW-Datenformat abzuspeichern. Die eigene Entwicklung der Photos mit Computersoftware hat seitdem sehr stark an Bedeutung gewonnen. Resultate weit entfernt von der Originalaufnahme können hierbei erzeugt werden, was dem Photographen eine zusätzliche Verantwortung gibt. Zu diesem Zweck verwende ich die Programme Darktable und Topaz Photo AI 4 in dieser Reihenfolge. Ihre Nutzung ist auf separaten Seiten beschrieben. When photographing with films without owing a laboratory for film development, the photos were finished after pressing the shutter button. No further changes were possible. This sitaution completely changed with the advent of digital cameras and especially, with the possibility to store the images in RAW data format. Since then, the own development of images with computer software has gained very large importance. Results far away from the original photo can be achieved by this, which gives an additional responsibility to the photographer. For this purpose I employ the programs Darktable and Topaz Photo AI 4 in this order. Their usage is described on separate pages.